Château d’eau à la gare du Lioran (Cantal, Auvergne-Rhône-Alpes), classé aux monuments historiques. Water tower at the Lioran station (Cantal, Auvergne-Rhône-Alpes), listed as a historical monument
Ferroir cantalien. Chaque village ou ferme possédait sont « travail à ferrer » les bovins. Le bâti maintenait l’animal sur les côtés pour éviter les coups de pied pendant les soins. Le ferrage des animaux s’effectuait de préférence par mauvais temps ou lorsque les animaux étaient au repos. Cantalian Ferroir. Each village or farm owned is ‘work to ferrer’ the cattle. The frame held the animal on the sides to avoid kicking during care. The shoeing of the animals was preferably carried out in bad weather or when the animals were at rest.
L’ancienne mosquée des Janissaires à La Canée (Hania) avec au fond le phare vénitien. Les janissaires formaient un ordre militaire très puissant composé d’esclaves d’origine européenne et initialement de confession chrétienne avant leur conversion à l’islam, constituant l’élite de l’infanterie de l’armée ottomane à l’apogée de l’Empire. Les corps de janissaires, devenu trop encombrant pour le pouvoir, furent définitivement éliminés par le sultan Mahmud II en 1826. The ancient mosque of the Janissaries in Chania (Hania) with at the bottom the Venetian lighthouse. The Janissaries formed a very powerful military order consisting of slaves of European origin and initially of Christian denomination before their conversion to Islam, constituting the elite infantry of the Ottoman army at the height of the Empire. The Janissary bodies, which had become too cumbersome for the government, were finally eliminated by the Sultan Mahmud II in 1826