Passage du temps

Contraste de couleurs dans le secteur des demoiselles coiffées de l’Ille-sur-Têt ( Pyrénées orientales).
Contrast of colors in the sector of the girls wearing the Ille-sur-Têt ( Pyrénées orientales)

Pécheurs au petit matin

Pécheurs au petit matin dans les Backwaters, état du Kérala (Inde).
Early morning fishermen in the Backwaters, state of Kerala (India)

Belle ambiance !

Belle ambiance dans une baie de la côte Est de la Crète.
Beautiful atmosphere in a bay on the east coast of Crete.

Réunion

Papillons en réunion dans les Backwaters, état du Kérala ( Inde).
Butterflies meeting in the Backwaters, state of Kerala (India).

Entre mer et ciel

Entre mer et ciel à Stavros, partie Nord de la Crète. Stavros est le lieu où a été tourné le film Zorba le Grec (Anthony Quinn ).
Between sea and sky in Stavros, the northern part of Crete. Stavros is the place where the film Zorba the Greek was shot (Anthony Quinn)

Quel regard !

Quel regard ! Curieux, interrogatif, empathique ? Lequel ou d’autres diriez vous !? Photo réalisée à Mysore
(état du Karnataka, Inde)
What a look! Curious, questioning, empathetic? Which one or more would you say!? Photo taken in Mysore
( Karnataka State, India)